首页> 外文期刊>The economist >In foreign fields
【24h】

In foreign fields

机译:在国外

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

When Britain declared war on Germany on August 4th 1914, it was committing not only its own men, but those of its empire. The five "dominions"-Australia, Canada, Newfoundland (which joined with Canada in 1949), New Zealand and South Africa-were self-governing but had no power over foreign policy. Most entered the war willingly, proud to go to the aid of the empire, often pictured as a lion with its cubs, as in the image above. But as the war dragged on and their young men died in droves (see chart), they pressed for more say in its conduct and, after it ended, more control over their destinies. The men who came home often found that fighting for Britain had, paradoxically, made them feel more distant from it. A century later, many historians see the first world war as the former dominions' "war of independence".
机译:英国于1914年8月4日对德国宣战时,它不仅在承诺自己的士兵,而且在承诺自己帝国的士兵。这五个“领地”-澳大利亚,加拿大,纽芬兰(于1949年与加拿大合并),新西兰和南非-是自治的,但对外交政策没有权力。大多数人都愿意参加战争,并为获得帝国的援助而自豪,该帝国经常被描绘成带有幼崽的狮子,如上图所示。但是随着战争的进行和他们的年轻人成群结队地丧命(见图表),他们敦促人们在行为上有更多发言权,并在战争结束后更加控制自己的命运。回家的人经常发现,为英国而战,反常地使他们感到与英国的距离越来越远。一个世纪后,许多历史学家将第一次世界大战视为前统治者的“独立战争”。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8898期|45-46|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:50

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号