【24h】

False start

机译:错误的开始

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

As political honeymoons go Tony Ab-bott's has proved elusive, even invisible. Mr Abbott (pictured above) became Australia's prime minister almost four months ago, when he led the conservative Liberal-National coalition to a comfortable victory over an unpopular Labor government. By the end of the year, however, the unpopularity had shifted to the new government. No prime minister in memory has fallen so quickly from voters' grace. Surveys conducted in November and December by Australia's two main pollsters, Nielsen and Newspoll, both showed Labor ahead of the coalition by 52 points to 48. The coalition won 53.5% of the vote at the election last September against Labor's 46.5%, after distribution of second preference votes. John Stirton, of Nielsen, says that in 40 years of polling, his firm has never seen a swing of such magnitude against a new administration. Governments have usually basked in polling honeymoons of up to two years. This time, the post-election swing is against it.
机译:随着政治蜜月的到来,托尼·阿伯特(Tony Ab-bott)的梦想已变得难以捉摸,甚至无形。大约四个月前,雅培(上图)成为澳大利亚总理,当时他领导保守的自由党和民族联盟以轻松地击败不受欢迎的工党政府。但是,到了年底,不受欢迎的人转移到了新政府上。记忆中没有一位总理如此迅速地摆脱选民的恩宠。澳大利亚两个主要民意调查机构尼尔森(Nielsen)和纽斯普尔(Newspoll)在11月和12月进行的调查均显示,工党在联盟之前领先52分,至48分。联盟在去年9月的选举中赢得了53.5%的选票,而工党的46.5%则获得了选票。第二优先票。尼尔森(Nielsen)的约翰·斯特顿(John Stirton)说,在40年的民意测验中,他的公司从未见过如此规模的反对新政府的动荡。政府通常会抽签长达两年的蜜月。这次,大选后的摇摆反对。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8868期|19-19|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:39

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号