首页> 外文期刊>The economist >The law of small(er) numbers
【24h】

The law of small(er) numbers

机译:小数定律

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

"Naughty or nice" is not a discus-sion investment bankers have with Santa before Christmas but one they have with their bosses early in the new year. The haggling usually opens with the boss saying what a tough year it has been and the bankers, often experienced traders and dealmakers, talking about how valuable they are. This year's negotiations will be unusually tense. At stake will not simply be pay, an issue complicated by the introduction on January ist of a bonus cap in Europe, but also jobs.
机译:“调皮还是好”不是在圣诞节前投资银行家与圣诞老人讨论的话题,而是在新年初期与老板们讨论的话题。讨价还价通常会与老板说那是艰难的一年,而银行家,通常是经验丰富的交易员和交易员则在谈论他们的价值。今年的谈判将异常紧张。不仅要付出代价,而且一月份在欧洲引入了奖金上限,这使问题变得复杂,而且还有就业机会。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8868期|52-53|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:38

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号