首页> 外文期刊>The economist >Travelling hopefully
【24h】

Travelling hopefully

机译:希望旅行

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

To those who don't do it and to many who do, commuting is joyless: dead time, a limbo between home and work. Not for Iain Gately. In "Rush Hour" he argues, vividly and largely convincingly, that commuting is to be celebrated, not lamented. "For the last century and a half", he writes, "it has given countless people the opportunity to improve their lives." The book is in three parts, covering commuting past, present and future, from Britain's Victorian railway boom to Elon Musk's vision of a "Hyperloop" whisking Californians the 380 miles (610km) from San Francisco to Los Angeles in merely half an hour. Mr Gately points out the changes in landscapes, manners and entertainment (from drive-time radio to "The Jet-sons") that commuting has brought about.
机译:对于那些不这样做的人和许多不这样做的人来说,通勤是无聊的:死时间,家庭和工作之间的困境。不适合伊恩·盖特利(Iain Gately)。在“尖峰时刻”中,他生动而又很有说服力地指出,通勤是值得庆祝的,而不是哀叹。他写道:“在过去的一个半世纪中,它为无数人提供了改善生活的机会。”这本书分为三个部分,涵盖了通勤的过去,现在和未来,从英国维多利亚时期的铁路繁荣到埃隆·马斯克(Elon Musk)的“超级高铁”愿景,将加利福尼亚人从旧金山到洛杉矶仅380英里(610公里)的路程缩短了半小时。盖特利指出通勤带来的景观,举止和娱乐的变化(从开车时间广播到“喷射之子”)。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8919期|65-66|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:15

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号