【24h】

War of words

机译:言语的战争

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

EMMANUEL MACRON does not shy from controversy. But the French president's recent dig at Annegret Kramp-Karren-bauer, Germany's defence minister, was sharp. Earlier this month she wrote: "Illusions of European strategic autonomy must come to an end." Since "strategic autonomy" is a centrepiece of Mr Macron's European ambitions, he did not hold back. Calling her views a "historical misinterpretation", he added pointedly: "Fortunately, if I understood things correctly, the chancellor does not share this point of view." Franco-German differences are not just normal; they are the basis of the post-war Franco-German link. Usually leaders try to avoid making disagreements personal, and work through them in private. This time, the spat is out in the open. As Europeans prepare for an American presidency under Joe Biden, it has exposed old cracks within the European Union over how far Europe should, or could, do more to defend itself.
机译:Emmanuel Macron不会害羞地争夺争议。但法国总统最近在德国国防部长康纳克克朗·卡伦 - 鲍尔的最新挖掘,是尖锐的。本月早些时候写道:“欧洲战略自治的幻想必须结束。”由于“战略自治”是Macron先生的欧洲野心的核心,他没有拒绝。他致电了她的观点“历史误解”,他尖锐地添加了:“幸运的是,如果我正确地了解事情,总理会议不分享这个观点。”弗朗诺 - 德国差异不正常;它们是战后Franco-德语链接的基础。通常领导人试图避免私人私人分歧,并通过他们私下工作。这一次,斯佩塔在开放状态。随着欧洲人在乔·拜登下为美国主席准备,它在欧洲联盟中揭露了欧洲的旧裂缝,欧洲应该多远,或者可以做更多来捍卫自己。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2020年第9222期|45-46|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 22:14:19

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号