首页> 外文期刊>The economist >Charlemagne Chekhov's treaty
【24h】

Charlemagne Chekhov's treaty

机译:CharleMagne Chekhov的条约

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

"IF IN THE first act you have hung a pistol on the wall, then in the following one it should be fired." Anton Chekhov's rule on writing is a good one. The Russian author would have despaired at the Treaty on the Functioning of the European Union. At 154 pages in its consolidated version, it is a bit long. The prose lacks punch. More importantly, it is littered with unused firearms. Powerful weapons gather dust in the eu's legal gun-cabinet. Article 222 obliges all EU states to pile in and help if a desperate national capital triggers it, which no one ever has. National capitals can sue each other in the European Court of Justice, although no one has tried it properly. Even the outlines of an eu army are there, if the members want it, which so far they do not.
机译:“如果在你的第一个动作中,你在墙上挂了一个手枪,那么在以下一个它应该被解雇。” Anton Chekhov关于写作的规则是一个很好的统治。俄罗斯作者将对欧洲联盟运作的条约进行绝望。在其综合版本的154页中,它有点长。散文缺乏拳。更重要的是,它与未使用的枪支乱丢。强大的武器在欧盟的合法枪机柜中收集灰尘。第222条禁止所有欧盟各国,如果一个绝望的国家资本触发它,才能抓住它,没有人拥有。国家首都可以在欧洲司法法院互相起诉,虽然没有人妥善尝试过。即使是欧盟军队的轮廓也在那里,如果成员想要它,那么他们迄今为止他们没有。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2020年第9204期|43-43|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 22:14:12

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号