首页> 外文期刊>The economist >A midwestern parable
【24h】

A midwestern parable

机译:中西部寓言

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

SINGING WAS something Willie Levi loved to do. When he was at the state school in Mexia, Texas, he belonged to a choir called the Sunshine Singers. They would tour round with a repertoire of hymns: "The Old Rugged Cross", "What a Friend We Have in Jesus". He sang more in church on Sundays: "Surely Goodness", "Amazing Grace". Along with the hymns he liked to shake his tambourine, to keep the beat. He could get music out of almost anything. If you gave him a comb, he could play it. And somewhere, in a pocket or a sock, he would keep apairofspoons.the regular white plastic ones you might pick up in a coffee place. He could play those, too.
机译:唱歌是威利·列维(Willie Levi)喜欢做的事。当他在得克萨斯州梅克夏的公立学校学习时,他属于一个名为“阳光歌手”的合唱团。他们将带着一首赞美诗来巡回演出:“古老的十字架”,“我们在耶稣里有什么朋友”。他在星期天在教堂里唱歌更多:“当然好”,“惊人的恩典”。除了赞美诗,他还喜欢摇铃鼓,以保持节奏。他几乎可以从任何音乐中获得音乐。如果您给他一把梳子,他可以玩。在某个地方,在口袋或袜子里,他会放一对勺子。你可能会在咖啡店里捡到普通的白色塑料勺子。他也可以玩。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2020年第9193期|74-74|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 05:26:18

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号