首页> 外文期刊>Open Access Library Journal >A Tentative Approach to Ambiguity in English Sentences
【24h】

A Tentative Approach to Ambiguity in English Sentences

机译:英语句子中含糊不清的初步方法

获取原文
           

摘要

As a common language phenomenon, ambiguity exists in various languages, and English is no exception. While ambiguity makes the language lively, and interesting, it also brings great troubles to the learning and practice of English. This article tries to classify English ambiguity from four aspects: phonetics, lexical, syntactical, and pragmatic aspects. It aims to clarify the causes of English language ambiguity. At the same time, it points out that only when sentences are placed in a specific language context can the semantics be clarified. Through the analysis of ambiguous sentences, we hope to deepen the understanding of English language and improve the effectiveness of English language communication.
机译:作为一种共同语言现象,各种语言存在歧义,英语也不例外。 虽然歧义使这种语言生动,而且有趣,但它也会为英语的学习和实践带来了极大的麻烦。 本文试图从四个方面分类英语模糊性:语音,词汇,句法和务实方面。 它旨在阐明英语语言模糊的原因。 同时,只有在将句子放在特定语言上下文中时,才能澄清语义。 通过分析含糊不清的句子,我们希望深化对英语语言的理解,提高英语通信的有效性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号