首页> 外文期刊>Journal of Education and Practice >The Interlanguage of Indonesian Young Learner of English: A Case Study on an Indonesian Bilingual School Kindergarten Student’s English Speaking Acquisition
【24h】

The Interlanguage of Indonesian Young Learner of English: A Case Study on an Indonesian Bilingual School Kindergarten Student’s English Speaking Acquisition

机译:印度尼西亚青年学习者英语的中介语 - 以印度尼西亚双语学校幼儿园学生英语发言的案例研究

获取原文
       

摘要

The main research question in this study is a descriptive one: How does a bilingual student negotiate meanings in a casual conversation? The object of this study is an Indonesian kindergarten student of bilingual school -- Mondial Education. The student learns three hours a day at school with English as a medium of instruction. To reach the goal, the student’s expressions were recorded and transcribed based on turns. The transcription was then analyzed and interpreted. The findings suggest that the investigated learner’s utterances are not identical to the corresponding utterances which would have been produced by a native speaker of the target language had attempted to express the same meanings as the learner. The learner’s language has its own characteristic that is, the learner’s form of target language norm which is not random or toward the learner’s native language, but toward the interlanguage norm of the language learner’s norm. Some areas of knowledge of language functions are likely acquired by the learner in spite of a number of errors.
机译:本研究中的主要研究问题是一个描述性的问题:双语学生如何在随意的谈话中谈判意义?本研究的目的是一个印度尼西亚幼儿园的双语学校学生 - 蒙友教育。学生每天学习三个小时,英语作为教学媒介。为了实现目标,基于转弯记录和转录学生表达。然后分析转录并解释。调查结果表明,调查的学习者的话语与通过目标语言的母语人员产生的相应话语并不是相同的,该语言已经尝试表达与学习者相同的含义。学习者的语言有自己的特征,即学习者的目标语言规范形式,这不是随机的或朝向学习者的母语,而是朝着语言学习者的互补规范。虽然有一些错误,但学习者可能会收购语言功能的一些知识领域。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号