首页> 外文期刊>Procedia - Social and Behavioral Sciences >A Corpus-based Study on Evaluation Adjectives in Academic English
【24h】

A Corpus-based Study on Evaluation Adjectives in Academic English

机译:基于语料库的学术英语评价形容词研究

获取原文
           

摘要

As proposed by Biber et al. (1999: 966, 972), stance requires the communication of assessments and value judgments concerning the described situation by appeal to evidence (evidentiality), assessment of the degree of likelihood concerning the described situation (epistemic modality), and the arguments regarding the necessity or desirability of the situation obtaining (deontic modality). The present study investigates authorial stance in doctoral dissertations of native and non-native academic authors of English. It is designed to analyze evaluation adjectives in doctoral dissertations produced in the field of English Language Teaching, Applied Linguistics, English Language and Literature and Modern Languages between 2005 and 2012. Throughout the study, a total number of fifty-one evaluation adjectives were examined across three sets of corpora including dissertations written by native speaking academic authors of English (NAEs), Turkish-speaking academic authors of English (TAEs) and Spanish-speaking academic authors of English (SAEs). The items in question were identified through WS Tools (Scott, 2012) over three corpora, which were subsequently compared with regard to their frequency using a log likelihood test. Findings of the study have revealed that these adjectives were significantly underused by TAEs and SAEs against NAEs. The study offers a couple of possible reasons for this particular consequence and a few instructional suggestions for academic writing in a second language.
机译:如Biber等人所提出的。 (1999:966,972),立场要求通过诉诸证据(证据)传达对所描述情况的评估和价值判断,对所描述情况的可能性程度进行评估(流行病形式),以及关于必要性的论点或获取情况的可取性(表达方式)。本研究调查了英语母语和非母语学术作者在博士学位论文中的作者立场。它旨在分析​​2005年至2012年在英语教学,应用语言学,英语语言文学和现代语言领域的博士学位论文中的评价形容词。在整个研究中,共检查了51个评价形容词三套语料库,包括由英语为母语的学术作者(NAE),讲英语的土耳其语学术作者(TAE)和西班牙语的英语学术作者(SAE)撰写的论文。通过WS工具(Scott,2012年)在三个语料库中确定了有问题的项目,随后使用对数似然检验比较了它们的出现频率。该研究的发现表明,TAE和SAE对NAE的使用严重不足于这些形容词。这项研究提供了造成这种特殊后果的几种可能原因,并提供了一些以第二语言进行学术写作的指导性建议。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号