首页> 外文期刊>Procedia - Social and Behavioral Sciences >The Principles of Differentiation of Temporary Forms of Kazakh Verb (In Comparison with English Past)
【24h】

The Principles of Differentiation of Temporary Forms of Kazakh Verb (In Comparison with English Past)

机译:哈萨克语动词形式的区分原则(与英语过去的比较)。

获取原文
           

摘要

The work is based on a comparative study of the traditional and functional Grammar of the Kazakh language. The previous scientific materials devoted to the category of tense had a variety of classifications in the “form” and “meaning” that can be divided into three macro groups – past, present and future in all academic manuals and textbooks. In reviewing the category of tense from the theoretical and practical side it is impossible to treat the “form” and “meaning” separately. The analyses of the scientific literature on differentiation of tenses as well as the selection of the temporary categories of different semantic groups were the main problematic questions to the students who had different linguistic backgrounds.
机译:这项工作是基于对哈萨克语的传统和实用语法的比较研究。以前专门用于时态类别的科学材料在“形式”和“含义”上有各种各样的分类,在所有学术手册和教科书中,它们可以分为三个宏观组:过去,现在和将来。从理论和实践角度审查时态类别时,不可能分开对待“形式”和“含义”。对于时态差异的科学文献的分析以及对不同语义群体的临时类别的选择是语言背景不同的学生面临的主要问题。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号