机译:焦点小组法解读日本五句古诗
机译:散焦极距估计方法(POEM):STEM的快速散焦估计方法
机译:解读日本古代建筑:关注与世界历史的联系
机译:中世纪后期日本农舍构架的多样性,着重于柱和梁的放置。日本传统木结构房屋框架系统中的方法论研究,第1部分
机译:在咨询对话中对日语复杂句子的语义解释,重点放在后置词“ KEDO”上,后者作为子句之间的连接
机译:日本的英语教育:侧重于日本初中英语班的团队教学。
机译:日文版以ADL为重点的基于职业的神经行为评估(A-ONE J)的可靠性和有效性:应用Rasch分析方法
机译:焦点小组法解读日本五句古诗