首页> 外文期刊>Procedia - Social and Behavioral Sciences >The Interpretation of an Old Japanese Five-line Poem with a Focus Group Method
【24h】

The Interpretation of an Old Japanese Five-line Poem with a Focus Group Method

机译:焦点小组法解读日本五句古诗

获取原文
           

摘要

The goal of the study is to find out how students are able to interpret poetic text without significant help of their teacher. A subject of their interest was an old Japanese five-line poem written by Lady Ise – Thread of Pearls. We used the semantic differential and focus group method (15 – 16 years old respondents) to determine the extent of their insight into the poem. A record of the discussion in the focus group showed a sufficient reader's receptiveness of this text from non-European culture.
机译:这项研究的目的是找出学生如何在没有老师大力帮助的情况下解释诗歌文本。他们感兴趣的主题是伊势夫人(Lady Ise)写的一本古老的日本五行诗-《珍珠线》。我们使用语义差异和焦点小组方法(15至16岁的受访者)来确定他们对诗歌的理解程度。焦点小组中的讨论记录显示,该文本足够使读者接受非欧洲文化。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号