首页> 外文期刊>Procedia - Social and Behavioral Sciences >Encoding and Decoding Motion Events in English and French: Comparative Case-Studies in Agrammatism and Anomia
【24h】

Encoding and Decoding Motion Events in English and French: Comparative Case-Studies in Agrammatism and Anomia

机译:用英语和法语对运动事件进行编码和解码:语法和失语症的比较案例研究

获取原文
       

摘要

Languages encode space onto lexical and syntactic structures in strikingly different ways (Talmy, 2000). With respect to the expression of motion,some languages express M?er in verb roots and insatellites (English), whereas others {Verb-framed) lexicalizePath in the verb, leavingA awwer implicit or peripheral (French). Such typological properties strongly constrain how speakers encode motion in speech, raising questions concerning the relation between language and thought. Linguistic diversity is of great interest for the study of speakers with aphasia who typically present dissociations between lexical syntactic knowledge. Despite some cross-linguistic studies of aphasia (Menn & Obier, 1990), little is still known about universal vs. language-specific aspects of encoding and decoding processes across aphasie syndromes.
机译:语言以截然不同的方式将空间编码成词汇和句法结构(Talmy,2000)。关于运动的表达,一些语言在动词的根和词义(英语)中表达词,而其他语言在动词中用(动词构词法)词法化路径,留下隐性或外围的(法语)。这种类型学性质强烈限制了说话者如何编码语音中的运动,从而引发了有关语言与思想之间关系的问题。语言多样性对于研究通常表现出词汇句法知识之间分离的失语者非常感兴趣。尽管对失语症进行了跨语言研究(Menn&Obier,1990),但关于失语症综合征的编码和解码过程的普遍性与语言特定性方面仍然知之甚少。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号