...
首页> 外文期刊>Procedia - Social and Behavioral Sciences >Language education in Iran: A dialogue between cultures or a clash of identities
【24h】

Language education in Iran: A dialogue between cultures or a clash of identities

机译:伊朗的语言教育:文化之间的对话或身份冲突

获取原文
           

摘要

Learning about another culture is an integral component of learning a foreign language. The mission of developing an effective intercultural communication, as a result, has become one of the paramount concerns of language courses in many countries including European nations (Savignon, 2002). This emerging calling envisages language learners as open-minded representatives of their L1 community who are engaged in a dialogue of cultures (ibid). Given the dialogic nature of language learning, the current article perceives language pedagogy in Iran as an instance of a pseudo dialogue resisting an extensive inclusion of target culture in the course of English language education. One reason proposed as an explanation to this opposition is a potential clash of identities between two cultures.
机译:学习另一种文化是学习外语的重要组成部分。结果,发展有效的跨文化交流的任务已成为包括欧洲国家在内的许多国家的语言课程的首要问题之一(Savignon,2002)。这种新兴的呼唤设想语言学习者是他们参与文化对话的L1社区的思想开放的代表(同上)。考虑到语言学习的对话性质,本篇文章将伊朗的语言教学法视为一种伪对话的实例,该伪对话反对在英语教育过程中广泛地融合目标文化。提出解释这种反对意见的一个原因是两种文化之间潜在的身份冲突。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号