首页> 外文期刊>Open Journal of Modern Linguistics >The Analysis of the Chinese Phrasal VR Constructions from the Perspective of Event Structure Theory
【24h】

The Analysis of the Chinese Phrasal VR Constructions from the Perspective of Event Structure Theory

机译:事件结构理论视角下的中国短语虚拟现实构造分析

获取原文
           

摘要

There is a kind of Chinese VR (verb-resultative) constructions in which the meanings of verb and complement (stands as the “result”) are relatively independent and decomposable. We call it “phrasal VR construction”. Syntactic structures of this kind are various. The semantic orientations of complements are complicated. And there are some grammatical phenomena that have not been explained yet. After choosing four typical Chinese VR structures (“哭累” (cry-tired, being tired from crying), “哭湿” (cry-wet, being wet from crying), “洗累” (wash-tired, being tired from washing), and “推倒” (push over)), this article first described them in accordance with Levin & Rappaport’s event structure theory, and summarized the principles of the three participants’ prominence and recession. Then the article, by analyzing the projection process from the event structure to the syntactic structure, found the correspondence between the participants and the syntactic elements. Finally it gave interpretations to the unexplained grammatical phenomena.
机译:汉语有一种VR(动词-结果)结构,其中动词和补语(即“结果”)的含义相对独立且可分解。我们称其为“短语VR建设”。这种句法结构是多种多样的。补语的语义取向很复杂。还有一些语法现象尚未解释。选择了四个典型的中国VR结构(“哭累”(哭泣,因哭泣而疲倦),“哭湿”(哭泣,因哭泣而潮湿),“洗累”(洗涤而疲倦,因哭泣而疲倦)洗涤”和“推倒”(推倒)),本文首先根据Levin&Rappaport的事件结构理论对其进行了描述,并总结了三个参与者的显着性和衰退性的原理。然后,通过分析从事件结构到句法结构的投影过程,发现参与者与句法要素之间的对应关系。最后,它解释了无法解释的语法现象。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号