首页> 外文期刊>Revista Brasileira de Otorrinolaringologia >Brazilian Portuguese Language version of the 'Tinnitus Handicap Inventory': validity and reproducibility
【24h】

Brazilian Portuguese Language version of the 'Tinnitus Handicap Inventory': validity and reproducibility

机译:耳鸣残障量表的巴西葡萄牙语版本:有效性和可重复性

获取原文
           

摘要

Tinnitus can greatly impact an individual?’s life quality and it is very difficult quantify. AIM: To determine the reproducibility and validity of a Brazilian Portuguese version of the Tinnitus Handicap Inventory (THI), a self-applicable questionnaire which assesses tinnitus impact on patients?’ life quality. MATERIALS AND METHODS: This was a prospective transversal study. The questionnaire was translated into Portuguese and cross-culturally adapted to the Brazilian environment according to internationally recommended methods. The Portuguese version of the THI was answered by 180 patients who complained of tinnitus. Reproducibility was assessed using the Cronbach?’s Alpha Calculation; and the validity was assessed by means of the Beck Depression Inventory (BDI), calculating the Pearson correlation coefficient. RESULTS:The Portuguese version of the THI showed high internal validity, comparable to the original version. A high correlation was observed between the THI and the BDI. CONCLUSION: The Brazilian Portuguese version of THI is a valid and reproducible tool used to quantify how tinnitus impact the life quality of those Brazilian patients who complain of this symptom.
机译:耳鸣会极大地影响一个人的生活质量,很难量化。目的:确定巴西葡萄牙语版本的耳鸣残障量表(THI)的可重复性和有效性,这是一种自我适用的问卷,用于评估耳鸣对患者生活质量的影响。材料与方法:这是一项前瞻性的横向研究。问卷已翻译成葡萄牙语,并根据国际推荐的方法跨文化适应了巴西的环境。葡萄牙语版本的THI由180名抱怨耳鸣的患者回答。使用Cronbach?的Alpha计算评估了可重复性;并通过贝克抑郁量表(BDI)评估了皮尔逊相关系数,以评估其有效性。结果:THI的葡萄牙语版本显示出很高的内部有效性,与原始版本相当。在THI和BDI之间观察到高度相关。结论:巴西葡萄牙语版本的THI是一种有效且可复制的工具,用于量化耳鸣如何影响那些抱怨这种症状的巴西患者的生活质量。

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号