首页> 外文期刊>Languages >Are Lions Green?: Child L2 Learners?¢???? Interpretation of English Generics and Definite Determiners
【24h】

Are Lions Green?: Child L2 Learners?¢???? Interpretation of English Generics and Definite Determiners

机译:狮子是绿色的吗?:L2儿童学习者?英语泛型和定语的解释

获取原文
           

摘要

The aim of this small-scale study (22 participants) was to analyze how L1-Spanish L2-English children interpret English noun phrases (NPs) by taking into consideration two variables: children?¢????s age and amount of input. These two variables were studied in relation to children?¢????s developmental tendencies and language transfer. Children begin with an innate predisposition for the generic interpretation, which leads them to incorrectly interpret some specific NPs. In contrast, transfer from the L1 explains the incorrect mapping between NP and interpretation in adult L2 speakers. We examined 22 L1-Spanish L2-English children and a control group of L1-English children on their interpretation of English NPs through an online task. Results revealed that L2 children?¢????s interpretations significantly differ from the interpretations of the control group. We propose that like L1 children, child L2 learners will have to overcome their natural predisposition to interpret NPs as generic. However, child L2 learners must also overcome transfer effects from their L1. Additionally, results seem to suggest that the amount of input plays a role in learners?¢???? interpretations. We propose that children who receive similar amounts of input in their two languages become aware of the differences faster, particularly in the forms where there is no overlapping between the languages (i.e., bare NPs).
机译:这项小规模研究(22名参与者)的目的是通过考虑以下两个变量来分析L1-西班牙语L2-英语儿童如何解释英语名词短语(NPs):儿童的年龄和投入量。研究了与儿童的发展趋势和语言迁移有关的这两个变量。儿童从对通用解释的天生倾向开始,这导致他们错误地解释了某些特定的NP。相比之下,从L1进行的转移解释了成年L2说话者在NP和解释之间的不正确映射。我们通过在线任务检查了22名L1-西班牙L2英语儿童和一个L1英语儿童对照组,他们对英语NP的解释。结果显示,L2儿童的解释与对照组的解释显着不同。我们建议像L1儿童一样,L2儿童学习者必须克服他们的自然倾向,才能将NP理解为通用的。但是,儿童L2学习者还必须克服他们的L1的转移效应。另外,结果似乎表明投入的数量在学习者中发挥了作用?解释。我们建议以两种语言获得相似输入量的孩子更快地意识到差异,尤其是在两种语言之间没有重叠的形式(即裸露的NP)中。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号