首页> 外文期刊>Creative Education >Science Education of the New Millennium: Mentorship Arts for Creative Lives
【24h】

Science Education of the New Millennium: Mentorship Arts for Creative Lives

机译:新千年的科学教育:创造生活的指导艺术

获取原文
       

摘要

Science as an ultimate essence encircles theoretical and applied findings and discoveries that can only contribute to forming a trivial core. The most crucial are, however, insightful moral surroundings. The upper tree of science glorified with blooming branches of knowledge is predicted to undergo progressive declines in the strength of its education foundations unless the lower tree receives most-deserving mentorship contemplations. Mentoring rather than teaching of science will be a frontier for quality creative lives. Postmodern Mentors will create and designate definitive shapes from discoveries and findings to grant human life with ongoing peace and ultimate satisfaction. Mentors are expected to welcome and manage challenges from mentees. Challenges play crucial roles in granting mentees with creative pathways of scientific development. Science education policies are to pursue arts as a model to reach and maintain harmony. Finest harmonies are accomplished by assimilating a multitude of creative sciences as is rousing a piece of music by composing manifold melodies. Human brain communicates with arts in ways that determine various future choices of life. Artistic science education requires creative educators who can perceive, perform and analyze arts. Governments are increasingly responsible for making new policies that will allow creative public education and refined education programs. Governments should foster creative education policies at governors, educators, and learners levels. In the post-modern time, mentors and trainers themselves require frequent timely education to remain most up-to-date and creatively functional. Constant education of educators faces more practical challenges than education of learners. Effectual education of governments and policy makers on ‘science education policies’ will be a turning point in enabling continual improvements in global science and creative life qualities. Sciences educated artistically will make and shape most yielding policies in creative science education of the new resourceful millennium.
机译:科学作为终极本质,围绕着理论和应用的发现与发现,这些发现和发现只会有助于形成琐碎的核心。然而,最关键的是有洞察力的道德环境。除非有较低的树得到最值得指导的沉思,否则预计较高的科学树会绽放出丰富的知识分支,其教育基础的实力会逐渐下降。指导而不是科学教学将是高质量创意生活的前沿。后现代导师将根据发现和发现来创建和指定最终的形状,以赋予人类持续的和平和最终的满足感。期望导师欢迎并应对来自受训者的挑战。在赋予受训者创新的科学发展途径方面,挑战扮演着至关重要的角色。科学教育政策应以艺术为榜样,以达到并保持和谐。最好的和谐是通过吸收多种创意科学来实现的,就像通过创作多种旋律来唤醒音乐一样。人脑以决定未来各种生活选择的方式与艺术进行交流。艺术科学教育需要能够感知,表演和分析艺术的富有创造力的教育者。各国政府对制定新政策的责任越来越大,这些新政策将允许进行创造性的公共教育和完善的教育计划。各国政府应在州长,教育者和学习者一级制定创新的教育政策。在后现代时期,导师和培训师本身需要经常的及时教育,以保持最新和创新的功能。教育者的持续教育比学习者的教育面临更多的实际挑战。对政府和政策制定者进行“科学教育政策”的有效教育将成为实现持续改善全球科学和创造生活品质的转折点。经过艺术教育的科学将在新的机智的千年创新科学教育中制定并制定最有效的政策。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号