首页> 外文期刊>Critical Discourse Studies >The rhetoric of collocational, intertextual and institutional pluralization in Obama's Cairo speech: a discourse-analytical approach
【24h】

The rhetoric of collocational, intertextual and institutional pluralization in Obama's Cairo speech: a discourse-analytical approach

机译:奥巴马在开罗演讲中并置,互文和制度多元化的言论:一种话语分析方法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

This article proposes a novel discourse-analytical approach that explores Obama's rhetoric of pluralization in his Cairo speech on 4 June 2004. The approach eclectically combines both quantitative corpus and qualitative discourse-analysis methods. Three aspects of analysis are at play. First is the collocational aspect capturing the lexico-grammatical (ideational and evaluative) meanings associated with the political and social actors nominated, referenced and predicated in the speech. Second is the intertextual aspect that reflects the political-religious (interdiscursive) meanings underlying the speech. Third is the institutional aspect related to the spatial setting of the speech (i.e. Cairo University and the country of Egypt) and the socio-historical meanings attaching to it; meanings that explain how the institutional framework of the speech go fittingly with its core message. This article has reached four important findings. First, Obama's Cairo speech is rhetorically predicated on the pluralization of politically and religiously heterogeneous social actors, such as Americans, Israelis, Christians and Jews on the one hand and Arabs, Palestinians and Muslims on the other. Second, Obama's speech has drawn upon a political-religious interdiscourse with four major functions, phatic communion, legitimation, exclusion/inclusion and peaceful co-existence - again all are directed toward arguing for political and religious pluralization. Third, Obama's conscious choice of the spatial setting of his Cairo speech is rhetorically oriented toward institutionally pluralistic meanings. Last, there is considerable potential for integrating the micro collocational-intertextual aspect with the macro socio-historical institutional aspect for critically examining the import of political speeches.View full textDownload full textKeywordsObama's Cairo speech, pluralization, collocation, social actors, intertextuality, interdiscursivity, footing, voice, legitimation, Cairo UniversityRelated var addthis_config = { ui_cobrand: "Taylor & Francis Online", services_compact: "citeulike,netvibes,twitter,technorati,delicious,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,more", pubid: "ra-4dff56cd6bb1830b" }; Add to shortlist Link Permalink http://dx.doi.org/10.1080/17405904.2012.688296
机译:本文提出了一种新颖的话语分析方法,在2004年6月4日的开罗演讲中探讨了奥巴马的多元化言论。该方法折衷地结合了定量语料库和定性话语分析方法。分析在三个方面起作用。首先是搭配方面,捕捉与演讲中提名,引用和断言的政治和社会行为者相关的词汇语法(理想和评价)含义。其次是互文性,反映了演讲背后的政治宗教意义。第三是与演讲的空间设置有关的制度方面(即开罗大学和埃及所在的国家)及其附带的社会历史意义;解释演讲的体制框架如何与其核心信息相吻合的含义。本文已得出四个重要发现。首先,奥巴马在开罗会议上的言论是基于政治和宗教上异质的社会参与者的多元化,一方面是美国人,以色列人,基督徒和犹太人,另一方面是阿拉伯人,巴勒斯坦人和穆斯林。其次,奥巴马的讲话利用了具有四个主要功能的政治宗教对话,即相融,合法化,排斥/包容和和平共处-都是针对政治和宗教多元化的争论。第三,奥巴马对开罗讲话的空间设置的有意识选择在修辞学上倾向于制度上的多元化含义。最后,将微观搭配语境方面与宏观社会历史制度方面进行整合以潜在地审查政治言论的导入具有很大的潜力。查看全文下载全文关键词奥巴马的开罗演说,多元性,搭配性,社会参与者,互文性,互不干扰,基础,语音,合法性,开罗大学相关var addthis_config = {ui_cobrand:“泰勒和弗朗西斯在线”,service_compact:“ citlikelike,netvibes,twitter,technorati,delicious,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,更多”,pubid: ra-4dff56cd6bb1830b“};添加到候选列表链接永久链接http://dx.doi.org/10.1080/17405904.2012.688296

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号