首页> 外文期刊>Business week >SUDDENLY, IT'S COOL TO TAKE THE BUS
【24h】

SUDDENLY, IT'S COOL TO TAKE THE BUS

机译:突然,坐公交车很酷

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When Bobbie Joe Crail prepared to return home to Detroit after visiting friends in St. Louis in mid-September, she checked the online fares for flights she had taken in the past. Stunned at ' the high prices for a seat on JetBlue : Airways and Southwest Airlines, Crail, 22, cast about for alternatives. After a little digging, she stumbled on Megabus, an upstart bus line that would get her home-albeit over a two-day trek that wound through Chicago-for a mere $30. "The bus can be inconvenient," Crail sighs. "But it's so much cheaper to string bus trips together than to fly." If airline deregulation spawned a generation of low-cost carriers, the era of $100-a-barrel oil is giving rise to a new breed of discount bus operators. And unlike discount airlines, low-cost bus lines are thriving. While overall bus travel continues to grow in the mid-single digits, discount Operators such as BoltBus, DC2NY, Vamoose, and Coach USA's Megabus are enjoying heady growth by offering cheap, no-frills travel. "People are looking for alternatives...that are safe, reliable, and affordable," says Dale Moser, COO at Coach USA. "We
机译:当Bobbie Joe Crail在9月中旬拜访了圣路易斯的朋友后,准备返回底特律时,她检查了过去的在线机票价格。捷蓝航空座位的高价让他们大吃一惊:22岁的Crail航空和西南航空正在寻找替代品。经过一番挖掘后,她偶然发现了Megabus,这是一条暴发户的公交线路,尽管经过了为期两天的跋涉穿越了芝加哥,但最终只花了30美元,就可以回家。 “公共汽车可能会带来不便,” Crail叹了口气。 “但是,将公交旅行捆绑在一起比坐飞机便宜得多。”如果航空公司放松管制催生了一代低成本航空公司,那么每桶100美元的油价时代将催生新型的折扣巴士运营商。与折扣航空公司不同,低成本公交线路正在蓬勃发展。虽然总体巴士旅行继续以中位数增长,但BoltBus,DC2NY,Vamoose和Coach USA的Megabus等打折运营商通过提供廉价,简洁的旅行而享受飞跃的增长。 “人们正在寻找安全,可靠且负担得起的替代产品,”美国Coach美国公司首席运营官Dale Moser说。 “我们

著录项

  • 来源
    《Business week》 |2008年第4101期|64|共1页
  • 作者

    Brian Burnsed;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号