【24h】

Unsweetened

机译:不加糖

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

It started with a Nestle Crunch bar. One night in 2012, Rob Goldstein returned from a New York kickboxing gym to his Upper East Side apartment and ate a healthy dinner. Then he saw the chocolate, which his son had left on the kitchen table. One bite quickly turned into eight. "I don't know what came over me," he says. He decided to find out. If he could reset his taste buds to how they were before that first bite, he thought, his willpower ought to stand a better chance. Noah Buhayar;Patrick Clark;
机译:它从Nestle Crunch酒吧开始。 2012年的一个晚上,罗伯·戈德斯坦(Rob Goldstein)从纽约的自由搏击操健身房回到他在上东区的公寓,吃了一顿健康的晚餐。然后他看到了儿子留在厨房桌子上的巧克力。一咬很快变成了八。他说:“我不知道发生了什么事。”他决定找出来。他认为,如果他能将味蕾恢复到第一次咬食之前的状态,他的意志力应该有更好的机会。 Noah Buhayar; Patrick Clark;

著录项

  • 来源
    《Business week》 |2017年第4516期|27-29|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:27:33

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号