首页> 外文期刊>British Medical Journal >Interview with Gro Brundtland
【24h】

Interview with Gro Brundtland

机译:Gro Brundtland访谈

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Brundtland managed the seemingly impossible. She took WHO out of the doldrums and gave it back some international credibility. On the global stage, the organisation has a newfound confidence, negotiating an international treaty on tobacco control and brokering partnerships with a wide spectrum of society. It would now be inconceivable to hold an important meeting on global health without WHO's involvement In a globalising world, with its striking health inequalities, WHO now wears many different hats―advocate of the poor, technical and scientific adviser, development partner, and steward of the increasingly disparate global health activities. Yet the organisation is plagued by major problems that prevent it carrying out these roles effectively (box).
机译:布伦特兰(Brundtland)处理了看似不可能的事情。她使世界卫生组织从低迷中摆脱出来,并使其在国际上享有一定的声誉。在全球舞台上,该组织有了新的信心,正在就一项烟草控制国际条约进行谈判,并与广泛的社会进行经纪合作。在没有世卫组织参与的情况下召开一次重要的全球卫生会议现在是不可想象的。在一个全球化世界中,存在着严重的健康不平等现象,世卫组织现在戴着许多不同的帽子-倡导穷人,技术和科学顾问,发展伙伴以及卫生保健的管理者。日益分散的全球卫生活动。然而,该组织受到严重问题困扰,这些问题阻碍了其有效地发挥这些作用(方框)。

著录项

  • 来源
    《British Medical Journal》 |2002年第7376期|p.1355-1358|共4页
  • 作者

    Gavin Yamey;

  • 作者单位

    BMJ Unified, London WC1H 9JR;

  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 医药、卫生;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:12:34

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号