...
【24h】

Steelcase

机译:钢箱

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The way we work today is fluid. Mobile devices untether employees from their desks and allow them to easily take their work from space to space, depending on the task at hand. As a result, employers are rethinking the workplace to provide a variety of spaces that support and inspire employees, as they cycle through different modes of creativity and work throughout the day. As leaders reflect on how to best support their people in these different work modes, they must think about their physical well-being and most especially the chairs they occupy throughout the day. Typical task chairs were designed for a traditional understanding of work, built around a vision of an employee spending all or most of their day in a dedicated space and a dedicated chair. But, for increasingly mobile workers - who don't find themselves in one location all day -the benefit of typical task chairs backfires as the variety of knobs, levers and adjustments proves overly complex and time-consuming. As a result, employees typically move from one poorly adjusted chair to the next, undermining the potential for comfort and ergonomic support.
机译:我们今天工作的方式是流体。根据手头的任务,移动设备可以从他们的办公桌中解除员工,并让他们轻松地将工作从空间到空间。因此,雇主正在重新思考工作场所,为支持和激励员工的各种空间提供,因为它们循环通过不同的创造性模式和全天工作。由于领导者反映了如何最好地支持这些不同的工作模式,他们必须考虑他们的身体健康,最尤其是整天占据的椅子。典型的任务椅是为传统的工作理解而设计,建立在员工在专用空间和专门的椅子上度过的所有或大部分时间的愿景。但是,对于越来越多的移动工人 - 谁没有找到一个地点的一整天 - 典型的任务椅子因旋钮,杠杆和调整各种各样的效益而被证明过于复杂和耗时。因此,员工通常从一个调整的椅子移动到下一个不良的椅子,破坏了舒适和人体工程学支持的可能性。

著录项

  • 来源
    《Blueprint》 |2018年第361期|216-217|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号