...
首页> 外文期刊>Blutalkohol >Zur subjektiven Dauer von Begutachtungssituationen
【24h】

Zur subjektiven Dauer von Begutachtungssituationen

机译:关于评估情况的主观时间

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Psychological theories of time estimation predict the conditions under which the duration of an incident is more or less underestimated or overestimated. According to these theories people undergoing a combined medico-psychological test are expected systematically to underestimate the duration of the psychological examination. In addition, conditions are specified under which the degree of underestimation should be greater or smaller. An empirical investigation shows that under standard conditions (retrospective judgement) the duration of the examination is indeed underestimated, quite considerably in some cases. A second group of participants knew before the examination started that they would have to estimate its duration (prospective judgement). These participants did not underestimate the duration of the examination. However, a more detailed analysis showed that even under prospective conditions the individual time estimations were no more accurate. This data therefore shows that subjective time estimations have to be treated with the utmost caution.%Psychologische Theorien zur Zeiteinschätzung sagen vorher, unter welchen Bedingungen die Dauer einer Episode mehr oder weniger unter- bzw. überschätzt werden sollte. Nach diesen Theorien wird erwartet, daß Personen, die an einer medizinisch-psychologischen Untersuchung teilnehmen, die Dauer der psychologischen Exploration im Rahmen dieser Untersuchung systematisch unterschätzen. Außerdem werden Bedingungen spezifiziert, unter denen diese Unterschätzung höher bzw. niedriger ausfallen sollte. In einer empirischen Untersuchung zeigte sich, daß die untersuchten Personen unter Standardbedingungen (retrospektive Urteilssituation) die Explorationsdauer systematisch und zum Teil beträchtlich unterschätzten. In einer zweiten Gruppe von Personen wurde vor der Exploration auf die nachfolgend verlangte Zeiteinschätzung hingewiesen (prospektive Urteilsbedingung). Hier blieben die Unterschätzungen aus. Eine genauere Analyse zeigt aber, daß auch unter prospektiven Bedingungen die individuellen Urteile nicht genauer ausfielen. Aus den Daten folgt, daß subjektive Zeitschätzungen mit größter Vorsicht behandelt werden müssen.
机译:时间估计的心理学理论可以预测事件持续时间或多或少被低估或高估的条件。根据这些理论,人们期望接受综合医学心理测验的人会低估心理测验的持续时间。此外,还规定了低估程度应更大或更小的条件。一项实证研究表明,在标准条件下(回顾性判断),检查时间的确低估了,在某些情况下相当低。第二组参与者在考试开始之前就知道他们必须估计其持续时间(前瞻性判断)。这些参与者没有低估考试时间。但是,更详细的分析表明,即使在预期条件下,单个时间估计也不再准确。因此,这些数据表明,必须极其谨慎地对待主观时间估计。%Psychologische Theorien zurZeiteinschätzungsagen vorher,Weingchen Bedingungen die Dauer einer Episode Mehr oder weniger Unterbzw。 überschätztwerden sollte。 Nach diesen Theorien wird erwartet,DaßPersonen,一名经验丰富的医学心理学家,Dauer der Psychologischen Exploration in Rahmen的死者,Untersuchung systematischunterschätzen。 Auererdm werden Bedingungen spezifiziert,Unter denen dieseUnterschätzunghöherbzw.尼德里格·奥斯法伦·索尔特。在新兴的经验主义中,人与人之间的关系不复存在。在本刊中,探索性的人际关系探索(专业的Urteilsbedingung)。布莱尔本(Blieben)死于Unterschätzungenaus。 Eine genauere分析个体,从个体角度分析个体主义。时代的主旨日报,时代的主宰时代的故事,福尔希特(Vorsicht)behandelt werdenmüssen。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号