【24h】

編集後記

机译:编者注

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

民主党政権の誕生で、霞ヶ関の様相が一変rnしつつある。政権が変わったのだから、霞ヶrn関が変わるのは当然のことだが、「官僚主導」rnを改め、「天下りを認めない」という際に見逃rnされていることがあるように思える。rnそれは官僚の「処遇」だ。霞ヶ関の課長、局rn長、審議官、次官などの「俸給」を大手民間企rn業の経営幹部の報酬と比較すると「格差」は歴rn然としている。
机译:随着日本民主党的诞生,霞关的状况正在发生变化。由于政府已经改变,Kasumigarn seki很自然会改变,但是当“官僚主义倡议”被修改而“不容许下坡”时,似乎有些事情被忽略了。 rn这是官僚的“待遇”。将霞关的部门经理,局局长,副官,副书记等的“报酬”与大型民营企业高管的报酬进行比较,“差距”十分明显。

著录项

  • 来源
    《原子力eye》 |2009年第11期|80|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号