...
首页> 外文期刊>Asphalt >Der 'roteTeppich' für den G20-Gipfel
【24h】

Der 'roteTeppich' für den G20-Gipfel

机译:G20峰会的“红地毯”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Als sich die 20 mächtigsten Staatschefs der Welt am 3. und 4. November dieses Jahres in Cannes im „Palais des Festivals" trafen, lag ihnen bei ihrer Anfahrt ein „roter Teppich" zu Füßen, der seinen kräftigen Farbton den Eisenoxid-Pigmenten Bayferrox 230 A von Lan-xess verdankt. Denn anlässlich des G20-Gipfels ließ die Stadt Cannes den roten Asphalt auf Gehwegen und Plätzen rund um das Kongressgebäude erneuern. „Für unser nach dem Laux-Prozess hergestelltes Pigment sprach, dass es für die Ein- färbung von Asphalt maßgeschneidert ist. Zu seinen Vorzügen zählt neben der Hitzebeständigkeit und Farbstärke auch die von Wetter und UV-Strahlung nahezu unbeeinfluss-te, hohe Farbstabilität", erklärte Thomas Pfeiffer, Leiter der Region Europe, Middle East & Africa in der Lanxess Business Unit Inorga-nic Pigments.
机译:当世界上20位最有影响力的国家元首于今年11月3日至4日在戛纳电影节上相遇时,他们的脚下被“红地毯”迎接,其中强烈的色彩是氧化铁颜料Bayferrox 230感谢Lan-xess。因为在G20峰会之际,戛纳市对人行道和会议大楼周围的广场上的红色沥青进行了更新。 “我们之所以说使用Laux工艺生产的颜料,是因为它是为沥青着色量身定制的。朗盛无机颜料业务欧洲,中东和非洲地区负责人Thomas Pfeiffer表示,除了具有耐热性和色彩强度外,它的优势还包括高色彩稳定性,几乎不受天气和紫外线辐射的影响。

著录项

  • 来源
    《Asphalt》 |2011年第8期|p.69|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号