首页> 外文期刊>建築と都市 >レニエ・デ・グラーフ職業言語
【24h】

レニエ・デ・グラーフ職業言語

机译:Renier de Graaf专业语言

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

a+u:『AI Manakh』の刊行にはどのようにしてかかわるようになったのですか。rnレニエ・デ・グラーフ(RdG):建築の仕事で中東に滞在していたときに、クライアント経由で現地のムータマラートという研究機関とつき合うようになったのです。このシンクタンクが国際デザイン・フォーラムというデザイン会議を企画していました。それで会議の資料となるような「知の成果」がないかと、つまり会議rnに合わせて書籍を出版したいということです。会議でとり上げられるテーマに関する思考の糧ですね。会議の狙いは、デザイン界にたいし中東の存在感をアピールすることにありました。こちらとしても中東の開発事業についてはしっかりこの目で見ておかなければと前々から考えていたので、これはよい機会だと話に乗ったのです。
机译:a + u:您是如何参与出版《 AI Manakh》的? Rennier de Graaf(RdG):当我在中东从事建筑工作时,我开始通过客户与当地一家名为Mutamarat的研究所合作。这个智囊团正在计划一个名为国际设计论坛的设计会议。因此,我想在会议召开时出版一本书,看看是否有任何“知识成就”可以用作会议的材料。这是会议所涵盖主题的思想来源。会议的目的是向设计界展示中东的存在。我已经考虑了很长时间的中东发展项目,所以我说这是一个很好的机会。

著录项

  • 来源
    《建築と都市》 |2008年第452期|6973|共2页
  • 作者

    土居純;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:47:17

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号