首页> 外文期刊>建築と都市 >エルヴェ・ボードウワン
【24h】

エルヴェ・ボードウワン

机译:赫尔维·波杜因(Herve Bodouin)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

サン・ロマン・レ・メルという村は格別だ。rn完壁なまでによく整備された敷地は起伏がrn多い。苦からの石積みはまったく飾り気のrnない建物であっても特に豪華である。このrn村の中で最も優れた要素の1つは、小さな谷rn間に据えられた小ざなローマ教会である。rnしたがって、どのような新しい「増築」をすrnるにしても、この素晴らしい環境に調和さrnせるには慎重に配慮しなくてはならないのrnだ。建築それ自体だけでなく、建物の配置rnについては相当の数の制約ととり組みながrnら慎重に計画された。あっさりと芝生だけrnを植えた「プラン」と呼ばれるいくつかの広rn場がこの村の周りに点在する。我々は中心rnから離れたほかの地点ではなく、この主要rnとなる「プラン」の上にホールを建てることrnにした。加えて、古く老朽化したホールはrnこの特別な広場の上に建っていたため、こrnの場所の用途はそのまま存続されることにrnなる。%Saint Romans Les Melle village is exceptional. The absolutely well-preserved site is hilly. Ancient masonry is particularly rich even in the most unpretentious buildings. One of the finest elements in the village is a sumptuous little Roman church situated in a small valley. Any new "contribution" should therefore be carefully considered in order to fit into the outstanding surrounding area. The architecture as well as the arrangement of the building has been thoughtfully designed to deal with a certain number of constraints.
机译:Saint-Romain-les-Mel村是个例外。 rn站点上的许多起伏都得到了很好的维护,直到完成为止。即使在完全没有装饰的建筑中,苦涩的砌体也特别华丽。这个rn村庄最好的元素之一是设在rn山谷中的小型罗马教堂。因此,无论您进行什么新的“扩展”,都必须小心以使其适应这个美好的环境。考虑到大量的约束和方法,不仅是建筑本身,而且是建筑的布局都经过了仔细的规划。有几个被称为“计划”的宽广的田地,其中只有草坪被轻播,散布在村庄周围。我们选择在这个主要的“计划”上建造一个大厅,而不是在远离中心rn的任何其他地方建造一个大厅。此外,这个破旧不堪的大厅建在这个特殊的广场上,因此保留了这个地方的目的。 %Saint Romans Les Melle村庄非常特别,保存完好的地方是丘陵,即使是最朴实的建筑中,古老的砖石建筑也特别丰富。村庄中最好的元素之一是位于小山谷中的豪华小罗马教堂。因此,应仔细考虑任何新的“贡献”,以使其适合出色的周围环境。建筑的设计以及建筑物的布置都经过精心设计,可以应对一定数量的限制。

著录项

  • 来源
    《建築と都市》 |2010年第481期|p.52-57|共6页
  • 作者

    協会施設;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:47:05

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号