首页> 外文期刊>建築と都市 >エッセイ:ドイツの芸術島「ホムブロイッヒ」一ユニークな建築スポットウルフ・マイヤー
【24h】

エッセイ:ドイツの芸術島「ホムブロイッヒ」一ユニークな建築スポットウルフ・マイヤー

机译:散文:沃尔夫梅耶,德国艺术岛“翁布罗伊希”上最独特的建筑景点之一

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

"Can this really be built?" - German architect Hermann Mtiller had heard this question many times from the artist Erwin Heerich. Heerich knew exactly what he wanted and did not compromise. If one of his designs for an art pavilion could not be built as planned, he would simply disregard his design and throw it away rather then make any alterations. "Let's not build it then", he would say.%「本当にこれを建てることができますか。」ドイツ人建築家のハーマン・ミューラーは、rnアーティストのエルヴィン・へ-リソヒに何度となくそう尋ねられた。へ-リッヒはrn自らの希望を明確に認識しており、それについて妥協することはなかった。自分がデrnザインしたパヴィリオンが計画通りに建てられないとなれば、彼はそのデザインを手rn直しするのではなく、潔くあきらめてしまった。彼はこういった。「そうですか。では、rn建てるのをやめましょう」と。
机译:德国建筑师赫尔曼·米勒(Hermann Mtiller)多次听到艺术家欧文·赫里希(Erwin Heerich)的提问。赫里希确切地知道自己想要什么,并且没有妥协。按照计划,他只会无视他的设计并扔掉它,然后进行任何更改。他会说:“那就不要建造它。”%“你真的可以建造这个吗?”艺术家穆罕默德(Euwin Heh-Risohi)反复询问他。赫里希清楚地意识到自己的愿望,从不妥协。如果他不能按计划建造自己的凉亭,他会放弃它而不是重新设计它。他这样说。 “是的,那么我们就停止建造吧。”

著录项

  • 来源
    《建築と都市》 |2010年第480期|p.70-71|共2页
  • 作者

    中田雅章訳;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:47:08

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号