【24h】

OPENING STATEMENT

机译:开幕词

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

On the European side of Istanbul, in what is roughly the geographic centre of the vast metropolis, is the neighbourhood of Beyoglu. Like much of Istanbul, Beyoglu's histories are manifest in the medieval towers, Neoclassical embassies and Modernist synagogues that run from the banks of the Golden Horn waterway up to the hilltop spine of istiklal Avenue. Stretching virtually straight for two kilometres across the top of the hill, Istiklal is remarkable in a city of jumbled alleyways. With its 19th-century streetscape, it's a boulevard that wouldn't look out of place in Vienna or Paris. Indeed, the influence of French architects and engineers is hard to miss on the street once known as the Grande Rue de Pera. Between Gezi Park, designed by Henri Prost for Ataturk in 1943 at one end, and the Tuenel, a 19th-century funicular railway designed by Eugene-Henri Gavand at the other, the Istiklal Avenue is lined with skinny, four-storey buildings with single facades.
机译:贝伊格卢(Beyoglu)在伊斯坦布尔的欧洲一侧,大约是这座大都市的地理中心。与伊斯坦布尔的大部分地区一样,贝尤格鲁(Beyoglu)的历史在中世纪的塔楼,新古典主义使馆和现代犹太教堂中得到体现,这些教堂从金霍恩(Golden Horn)水路两岸一直延伸到伊斯蒂卡尔大街(istiklal Avenue)的山脊。 Istiklal几乎笔直地延伸到山顶两公里,在一个混乱的小巷城市中是非凡的。凭借其19世纪的街景,这条林荫大道在维也纳或巴黎不会显得格格不入。确实,在曾经被称为Grande Rue de Pera的大街上,很难错过法国建筑师和工程师的影响。由亨利·普罗斯特(Henri Prost)在1943年为阿塔图尔克(Ataturk)设计的盖兹公园(Gezi Park)和另一条由尤金·亨利·加万(Eugene-Henri Gavand)设计的19世纪缆索铁路(Tuenel)之间,伊斯蒂克拉尔大街(Istiklal Avenue)衬砌着四层瘦身的单层四层建筑外墙。

著录项

  • 来源
    《The Architectural Review》 |2018年第1447期|10-14|共5页
  • 作者

    George Kafka;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:23:00

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号