首页> 外文期刊>建築雑誌 >多くの人の経験が、最大のレガシーミなる: パラリンピック統括室の取り組み
【24h】

多くの人の経験が、最大のレガシーミなる: パラリンピック統括室の取り組み

机译:许多人的经历将是最大的遗产:残奥会处理房间举措

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

パラリンピック統括室が大会に向けて行つてきた主な取り組みを教えてください。[長澤·松田]中南:なhらかの障害のある方々が,ァスリートだけでも4400人。東京周辺でこれだけの人を受け入れて、しかも選手村から練習会場や競技会場に移送するというのは極めて大きなチヤレンジでした。そこで、まずパラリンピック固有の課題を洗い出すために、パラリンピック大会の主催者·国際パラリンピック委員会(以下、IPC)がつくつたIPCァクセシピリティガイドのバリアフリーの技術要件と、国内の関係法令や条例を照合して、何が違うかを確認する作業から始めました。ところがやってみると、IPCガイドの基準はーつですが日本の法律は公共交通機関なのか道路なのか施設内なのか公園なのかで基準が違うことも。また、エレベーターのかごの大きさや通路幅、スロープの勾配など、国内の遵守基準とギヤップが大きいものも多く、これは大変なことになつたと思いました。そこで、自分たちの指針をつくろうということで協議会を立ち上げたのです。この協議会には、国交省や開催自治体の行政機関の方、ホテルゃ鉄道関係業界の方、学識経験者、障害者スポーッ団体、障害当事者団体などいろいろな方に入っていただいて、役割分担しながら、東京大会に適用する指針をつくり始めました。
机译:请告诉我残奥会全球房一直致力于锦标赛的主要举措。 [Nagasawa / Matsuda] Nakanami:哈拉残疾的人只有4400人。这是一个非常大的Chiya系列,接受东京周围的这个人,从球员村转到锻炼地点和竞争网站。因此,为了清洗残奥会特定的问题,IPC可访问指南(以下简称IPC)的有组织的技术要求(以下简称,IPC)和国内关系法律法规和法规始于作品检查什么是不同的。但是,如果您尝试过,则IPC指南的标准将是日本法律是公共交通工具或公路或公园的标准。此外,还有许多大规模的合规标准和齿轮,如电梯篮,通道宽度和斜坡的尺寸,而且我认为这是一个大问题。因此,我们通过制定指导方针启动了一个理事会。本次会议将分为各种方式,如政府的政府和地方政府,那些是酒店官员,道路相关行业,学术经验的人,残疾人和残疾人党的集团,以及角色。开始创建向东京公约申请的指导方针时。

著录项

  • 来源
    《建築雑誌》 |2020年第1739期|10-12|共3页
  • 作者

    市川幹朗;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 21:36:46

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号