【24h】

編集後記

机译:编者注

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

5月はインフルエンザに振り廻された月であったという印象を受けます.流行の源が,兵庫・rn大阪であったこともあって,関西地区への旅行が止まってしまったように思えます.京都は今がrn修学旅行のシーズンで,どこへ行っても学生の姿を見かけますが,それがめっきり減りました.rn京都での患者は10人もないのに何故という気もします.他の学会で年次大会を中止したり延期しrnたりという詰も聞きました.インフルエンザも治って来た今から見ると,少々騒ぎ過ぎだったのrnではという気がします.
机译:我的印象是,五月是流感席卷了一个月。由于时尚的来源是兵库县/大阪府,因此前往关西地区的旅行似乎已经停止。京都是学校短途旅行的季节,我到处都能看到学生,但这已经减少了。我不知道为什么京都没有十个病人。我听说其他学术团体已取消或推迟了年度会议。从现在开始,流感也已经治愈,我觉得这有点大惊小怪。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号