机译:朱莉安·豪斯(Juliane House):翻译。
机译:席勒在文化语境中的“论优雅与尊严”。散文和新译本。埃德简·V·柯伦(Jane V.Curran)和克里斯托弗·弗里克(Christophe Fricker)。纽约,罗彻斯特:卡姆登·豪斯(德国文学,语言学和文化研究),2005年。231页,每册$ 65.00 /£45.00。书号1–157113–3054
机译:Juliane Blankenburg'Corona加强了改变的冲动'
机译:电气工程领域的女性:朱莉安·米特迈尔(Julian Mittermaier),苏珊·塞利克(Suzan Celik)和维雷纳·索特(Verena Sauter)
机译:机器翻译的神经质量估计中的少则多。行业案例研究
机译:禁止的住房:1880-1930年(美国),美国城市中旅馆,寄宿房,单间房和寄宿房的演变和排除
机译:埃塞俄比亚南部Wolaita-Sodo来自不清洁燃料来源的房屋和通风不良的房屋中的5岁以下儿童罹患急性呼吸道感染的几率更高:病例对照研究
机译:朱利安之家。 2009。翻译。牛津:牛津大学出版社