首页> 外文期刊>American Journal of Transplantation >A Renal Transplantation Model for Developing Countries
【24h】

A Renal Transplantation Model for Developing Countries

机译:发展中国家的肾脏移植模型

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The estimated incidence of end-stage renal disease (ESRD) in Pakistan is 100 per million population. Paucity and high costs of renal replacement therapy allows only 10% to get dialysis and 4–5% transplants. Our center, a government organization, started a dialysis and transplant program in 1980s where all services were provided free of charge to all patients. It was based on the concept of community government partnership funded by both partners. The guiding principles were equity, transparency, accountability and development of all facilities under one roof. This partnership has sustained itself for 30 years with an annual budget of $25 million in 2009. Daily 600 patients are dialyzed and weekly 10–12 receive transplants. One- and 5-year graft survival of 3000 transplants is 92% and 85%, respectively. The institute became a focus of transplantation in Pakistan and played a vital role in the campaign against transplant tourism and in promulgation of transplant law of 2007, and also helped to increase altruistic transplants in the country. This model emphasizes that in developing countries specialized centers in government sector are necessary for transplantation to progress and community support can make it available to the common man.
机译:巴基斯坦终末期肾脏病(ESRD)的估计发病率为每百万人口100。肾脏替代疗法的匮乏和高昂的费用仅允许10%的患者接受透析和4–5%的移植。我们的中心是一个政府组织,于1980年代启动了一项透析和移植计划,该计划向所有患者免费提供所有服务。它基于两个伙伴共同资助的社区政府伙伴关系的概念。指导原则是公平,透明,负责和在一个屋檐下发展所有设施。该合作伙伴关系持续了30年,2009年的年度预算为2500万美元。每天透析600名患者,每周10-12例接受移植。 3000例移植的1年和5年移植物存活率分别为92%和85%。该研究所成为巴基斯坦的移植重点,在反对移植旅游的运动和2007年移植法的颁布中发挥了至关重要的作用,还帮助该国增加了无私的移植。这种模式强调在发展中国家,政府部门的专门中心对于移植取得进展是必不可少的,社区的支持可以使普通人可以使用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号