...
【24h】

COLUMBUS

机译:哥伦布

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Long de 6,9 m, large de 4,5 m et d'une masse au lancement d'environ 13 t (incluant une charge utile de 2,5 t), Columbus a été réalisé sous la maîtrise d'oeuvre d'Airbus Defence and Space dans le cadre d'un consortium industriel rassemblant 41 sous-contractants de quatorze pays.Acheminé en février 2008 par la navette Atlantis, il a été amarré au sas tribord du nœud de jonction Harmony de la station. En échange de ce lancement effectué par la Nasa, l'ESA a fourni les nœuds de jonction 2 (Harmony) et 3 (Tranquility) qui servent à relier des modules de la station entre eux. Deux astronautes de l'ESA, le Français Léopold Eyharts et l'Allemand Hans Schlegel, étaient à bord pour l'installation et la mise en service du laboratoire. Hans Schlegel a effectué deux sorties dans l'espace pour l'arrimage au module Harmony et Léopold Eyharts a passé près de deux mois sur la Station pour tester les systèmes de Columbus et mener ses premières expériences scientifiques.
机译:哥伦布长6.9 m,宽4.5 m,发射质量约13 t(包括有效载荷2.5 t),是在空客的监督下建造的作为工业联盟的一部分,国防与航天集团将来自14个国家的41个分包商聚集在一起,并于2008年2月乘坐亚特兰蒂斯号航天飞机航行,停泊在该站Harmony交界处的右舷气闸。为了交换由NASA进行的发射,ESA提供了结点2(和谐)和3(宁静),它们用于将模块从站点彼此连接。两名ESA宇航员,法国人LéopoldEyharts和德国人Hans Schlegel,都在船上进行实验室的安装和调试。汉斯·施莱格尔(Hans Schlegel)进行了两次太空行走,以与“和谐”模块对接,莱奥波德·艾哈兹(LéopoldEyharts)在该站上花费了近两个月的时间来测试哥伦布系统并进行了他的首次科学实验。

著录项

  • 来源
    《Air & Cosmos》 |2015年第2481s期|40-41|共2页
  • 作者

    Rémy Decourt;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号