首页> 外文期刊>Aerospace international >Beware a messy divorce
【24h】

Beware a messy divorce

机译:当心凌乱的离婚

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

This month Scotland goes to the polls to decide its future inside or outside the UK. The decision, by Scotland's voters, has profound implications not only for this 300-year partnership but also for the UK's aerospace, aviation and defence sectors. The SNP's wish to move the location of the UK's Trident nuclear deterrent and close the Faslane base could result in an extremely costly and lengthy relocation process - and would blow a hole below the waterline of the UK's defence budget planning. In addition, the SNP has published its post-independence desires - which include 16-18 Eurofighter Typhoons, four C-130Js, four frigates and six army helicopters which will fragment the UK's shrinking combat power even further - just at a time when the need for a robust NATO capability has been at its highest since 1989. There are also questions over a small nation supporting and operating 18 Eurof ighters - when other countries such as South Africa have difficulty fielding the cheaper Gripen. In addition to the effect of independence on high-level organisations, such as the EU and NATO, there are also other aerospace implications. Complex multilateral agreements with international bodies such as ICAO, ITAR waivers, airworthiness (a Scottish CAA/AAIB?) and airspace (a divided Scottish/UK NATS?) will all need to be examined in detail, unpicked and then reapplied. Independence may affect the location of the UK's first spaceport (six of the current eight potential sites are in Scotland). At the national level there are industry bodies like the new ATI, Space UK and ADS to consider too. In short - should Scotland decide to go it alone, untangling these deep aerospace and aviation ties may prove more challenging than at first glance.
机译:本月,苏格兰将进行民意测验,以决定其在英国境内或境外的未来。苏格兰选民的这一决定不仅对这种长达300年的伙伴关系,而且对英国的航空,航天和国防部门都具有深远的影响。 SNP希望移动英国的三叉戟核威慑力量的位置并关闭法斯兰基地的愿望可能会导致极其昂贵且漫长的搬迁过程-并会在英国国防预算计划的水线以下打一个洞。此外,SNP还公布了其独立后的愿望-包括16-18架欧洲战斗机,四架C-130J,四艘护卫舰和六架军用直升机,这将在进一步削弱英国不断缩小的战斗力的时候-因为强大的北约能力一直是1989年以来的最高水平。还有一个小国对支持和运营18架欧洲货柜船的问题也提出了质疑,而南非等其他国家则难以派出更便宜的格里彭。除了独立性对诸如欧盟和北约这样的高层组织产生影响外,还对航空航天产生了其他影响。与国际民航组织(ICAO),ITAR豁免,适航性(苏格兰CAA / AAIB?)和领空(苏格兰/英国NATS分开?)等国际机构达成的复杂多边协议,都需要进行详细检查,挑选和重新应用。独立性可能会影响英国第一个太空港的位置(目前八个潜在地点中的六个在苏格兰)。在国家一级,也要考虑像新的ATI,Space UK和ADS这样的行业机构。简而言之-如果苏格兰决定独自一人去做,那么解开这些深厚的航空航天纽带可能比乍一看更具挑战性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号