机译:对老人精神病患者(EMI)疗养院(NH)中维生素D摄入量的审核
机译:英格兰东南部非“弱智老人”疗养院中的痴呆症和精神药物的使用
机译:兰开夏郡弱智老人的非正式照料者。
机译:一种动态和可定制的分层严重游戏设计框架,用于改善年龄和体弱的身心健康
机译:主观性,第二/外语的语用和用法:适应和抵制的证据。研究I.模拟和抵制实用规范:学习者的主观性和外语的实用性。研究二。以讲第二语言的人的经历为中心:研究讲第二语言者对SL社区的实用规范的抵制。研究III。基于网络的日语作为外语的语用学教学课程:一种明确的提高认识的方法。
机译:什么有效?建立新的精神卫生支持住宿服务分类系统:支持住宿的简单分类法(STAX-SA)
机译:对维生素D摄入的审计在养老院(NH)为老年人体弱(EMI)
机译:1998年关于老年人或体弱者机构的年度报告。