首页> 美国卫生研究院文献>other >For Working-Age Cancer Survivors Medical Debt And Bankruptcy Create Financial Hardships
【2h】

For Working-Age Cancer Survivors Medical Debt And Bankruptcy Create Financial Hardships

机译:对于工作年龄较大的癌症幸存者医疗债务和破产造成了财务困难

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

The rising medical costs associated with cancer have led to considerable financial hardship for patients and their families in the United States. Using data from the LIVESTRONG 2012 survey of 4,719 cancer survivors ages 18–64, we examined the proportions of survivors who reported going into debt or filing for bankruptcy as a result of cancer, as well as the amount of debt incurred. Approximately one-third of the survivors had gone into debt, and 3 percent had filed for bankruptcy. Of those who had gone into debt, 55 percent incurred obligations of $10,000 or more. Cancer survivors who were younger, had lower incomes, and had public health insurance were more likely to go into debt or file for bankruptcy, compared to those who were older, had higher incomes, and had private insurance, respectively. Future longitudinal population-based studies are needed to improve understanding of financial hardship among US working-age cancer survivors throughout the cancer care trajectory and, ultimately, to help stakeholders develop evidence-based interventions and policies to reduce the financial hardship of cancer.
机译:与癌症相关的医疗费用的上升已经导致美国患者及其家人的经济困难。使用LIVESTRONG 2012年对4,719位18-64岁的癌症幸存者进行的调查数据,我们检查了因癌症而负债或申请破产的幸存者比例,以及所产生的债务数量。大约三分之一的幸存者负债累累,有3%申请破产。在背负债务的人中,55%承担的债务达到或超过10,000美元。与年龄较大,收入较高和拥有私人保险的癌症幸存者相比,年龄较小,收入较低且具有公共健康保险的癌症幸存者分别更有可能负债或申请破产。需要进行基于人口的纵向纵向研究,以增进人们对整个癌症护理轨迹中美国工作年龄癌症幸存者的财务困难的了解,并最终帮助利益相关者制定基于证据的干预措施和政策,以减少癌症的财务困难。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号