退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
蒙兴灿;
浙江理工大学外国语学院,杭州,310018;
现代性; 白话译诗; 白话新诗; 历史可译性;
机译:译诗的标准与译诗的方法
机译:如何翻译莎士比亚十四行诗——以第43首为例,并附拙译20首(英汉对照)
机译:C-E习语翻译中的可译性与不可译性研究
机译:白话传统和现代性。城市生活中的新情景
机译:通用语义素数及其在法语单语和英语-法语双语词典中的应用:“爱丽丝梦游仙境”法语翻译中,译入和译入的英语空间介词。
机译:行为术语翻译为白话语言的一般方法
机译:翻译困难(B. Pasternak的诗由R. Borodulin译)
机译:翻译中迷失:在持久冲突时代保留军队社会文化能力的重要性。
机译:具有闪译层的结构的装置,基于该闪译层的预取方法和异步写入方法
机译:使用网络资源进行上下文感知的反译和名称和常用短语的翻译
机译:具有历史,语言翻译和识别功能的增强型语音会议
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。