首页> 中文期刊> 《青春岁月》 >翻译艺术中译者主体性对译者文体的影响初探

翻译艺术中译者主体性对译者文体的影响初探

         

摘要

当今翻译届日益重视对译者的研究,译者的主体性研究也逐渐为国内外学者所关注,成为翻译研究领域的热点之一.在此形势下,我们有必要对此领域开展深入研究.著名翻译家张谷若一生致力于英国文学的研究和翻译,其译文特点是既忠实于原文又采用真正地道的汉语表达.本文将从译者主体性对译者文体的影响角度,对张谷若的翻译艺术作一初步探索和研究.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号