首页> 中文期刊> 《青春岁月》 >《荷塘月色》英译本对比赏析——以朱纯深和杨宪益夫妇的英译本为例

《荷塘月色》英译本对比赏析——以朱纯深和杨宪益夫妇的英译本为例

         

摘要

《荷塘月色》是我国散文大家朱自清的重要代表作,因其极高的文学造诣和美感,历来便有不少的英译本,本文选取了朱纯深和杨宪益夫妇的译本做对比赏析,从全文主旨的把握和词汇选择两方面来探寻《荷塘月色》英译本的不同文学美感和中英文化差异,并希望对日后的翻译实践有所借鉴参考。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号