退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王暄;
长沙学院艺术系;
艺术通感; 听觉视觉化; 触觉视觉化; 味觉视觉化; 嗅觉视觉化; 符号转译;
机译:力争成为日本名古屋国道第一名(3)随“视觉化”而变化(“视觉化”)
机译:"附形而显,迁想妙得"——广告视觉语言的艺术通感表现
机译:鳄梨冷藏过程中体外转译和基因表达的研究
机译:间符号翻译:转译和图表
机译:小分子抑制转译会损害金黄色葡萄球菌的生存能力
机译:在中英文同声传译配对或转译中哪一种花费更大?来自fNIRS神经成像研究的证据
机译:“脑海中唤起的音乐影像”:凯特·肖邦(Kate Chopin)的《觉醒》中的感官和艺术通感
机译:显示符号可读性研究。第十三部分。 Buic符号中字母数字符号的可读性研究
机译:外国语言研究的句子符号,外国语言研究的词汇符号和外国语言研究的教学材料。
机译:基于图像的三维物体的视觉化和可视化方法以及基于动画对象的视觉化和视觉化的方法
机译:飞机视觉化装置中水平线及相关符号显示的管理方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。