退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
库切; 蔡圣勤(译); 胡忠青(译);
无;
拉什迪; 外国语学院; 摩尔; 女性主义批评; 长江大学; 英语文学; 后殖民批评; 文学批评;
机译:萨尔曼·拉什迪(Salman Rushdie)质疑午夜儿童的人性极限,英德拉·辛哈(Indra Sinha)质疑动物的人性
机译:恐怖,全球化与萨尔曼·拉什迪《小丑的莎莉玛》中的个人
机译:编写图像。威廉·布莱克,萨尔曼·拉什迪和西蒙·卢维什的想象力,人的形式和神圣
机译:二元人类互动中叹息的情感内容分类
机译:世界末日元素在当代英国小说中的使用:格雷厄姆·斯威夫特(Graham Swift)的“水地”,萨尔曼·拉什迪(Salman Rushdie)的“摩尔最后的叹息”和扎迪·史密斯的“白牙”(印度)。
机译:2019年10月6日在沙特阿拉伯达曼的伊玛目阿卜杜勒拉赫曼·本·费萨尔大学(Imam Abdulrahman Bin Faisal University)上发表了研究与医学咨询研究所(IRMC)-大学生夏季研究计划– 2019的摘要
机译:萨尔曼拉什迪小说“摩尔人最后的叹息”中创意搭配与文字游戏的文体功能
机译:摩尔曼斯克倡议RF:1994-1999接近终点线
机译:适用于纤维素的材料,适用于高级法尔伯斯汀和人造革的萨尔曼染色和印花,以及通过喷墨法和鼻转移纸进行印花
机译:折叠的萨尔瓦曼特式餐具(由Google Translate进行的机器翻译,不具有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。