首页> 中文期刊> 《价值工程》 >旅游景点英文标志语错误分析及改进措施r——以南京部分旅游景点为例

旅游景点英文标志语错误分析及改进措施r——以南京部分旅游景点为例

         

摘要

Correct English translation of sign language in tourist attractions reflects a city's internationalization level. This paper first points out some commonly-seen errors in the translation of sign language and analyzes the reasons. Then, it puts forward several improvement strategies.%旅游景点标志语的正确英译反映了一个城市的国际化水平.本文以全国著名旅游城市南京为例,指出了旅游景点英文标志语普遍存在的问题,并分析了导致这些错误产生的原因.在此基础上,提出了改进旅游景点英文标志语翻译的改进措施.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号