首页> 中文期刊> 《大学教育》 >金秀旅游景点标识及景点介绍英译问题探析

金秀旅游景点标识及景点介绍英译问题探析

             

摘要

功能翻译理论以目的论为核心,认为翻译是以原文为基础的、有目的和有结果的行为.旅游文本是一种大众化的通俗读物,目的是让游客读懂并喜闻乐见,在领略自然风光的同时了解其背景、文化、历史等.文章以功能翻译理论为指导,对金秀部分旅游景点的英文标识及景区介绍英译文进行分析研究,勘正翻译失误,探讨有效的翻译策略,力求译文做到"功能加忠诚",更好地向世界展现金秀瑶族文化风情.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号