退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
无;
机译:重新开放俄罗斯对话:结语的话语处理和结语中人际交往的谈判
机译:具有多种属性选择和谨慎结语规则的集成信念规则库建模
机译:华南地块古特提斯构造的结语:三叠纪铝质A型花岗岩和双峰岩浆作用的启示
机译:法律:法律意见的总结语法
机译:使用诊断分类建模(DCM)报告从总结语言能力评估的细粒度反馈:可行性研究
机译:一概而论:在强化学习过程中人类可以灵活地在构图和结语结构之间切换
机译:长时与短时之间的关系。试图重新评估社会科学的贫困亲戚:结语**结语一词来自拉丁语结语,意思是团结。因此,该词也用于表示一个骨头和另一个骨头之间的关节。在中世纪,它被用来指定可以实现永恒救赎的时间。例如,星期二的五旬节将有利于禁食和性禁欲。对于拿破仑一世来说,关键时刻是黎明的开始,因为那时敌人半睡着了。对于皇家语言学院而言,在其2006年词典中,结合的因素和情况共同构成了社会中的特殊情况。
机译:sTs-114:发动机切断传感器是禁止使用:Nasa案例研究结语。
机译:用规定的自治来源形成结语的设备
机译:ZQ校准的基于时序的结语系统和电路
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。