首页> 中文期刊>思想战线 >鲁迅先生与《共产党宣言》

鲁迅先生与《共产党宣言》

     

摘要

正 《共产党宣言》的最早日文译本是由幸德秋水和堺利彦合译的,于1904年11月13日在《平民新闻》第57号上发表了前半部,全部的日文译本则是在1906年3月15日刊于《社会主义研究》。同年,朱执信用笔名“蜇伸”泽为汉语刊于《民报》第2期。1908年,有署名“民鸣”的人又译为汉语,连载在《天义报》的第15期到第19期上。无论日文译本和汉语译本在当时留学日本的我国学生中都很流行,影响了许多人的思想。鲁迅先生是在1902年4月由江南督练公所派赴日本留学的,先在东京的弘文学院学习,到1904年8月才转往仙台医学专门学校学医。他在学医之前并未学习德文,因此,我认为他初步接触马克思主义是在东京读到的日文译本和汉语译本的《共产党宣言》。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号