退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
鲁世杰;
机译:在设计用于成年人的运动说服性消息时,应检查使用强迫性语言的能力:将电抗唤醒的概念化过程分为两个步骤的测试。
机译:水文学,生物水文学以及将水文学划分为子学科的内容:必要的努力演化还是分散?
机译:以语言为标准的语文课
机译:将语言分为音调和非音调语言的分类器比较研究
机译:“将有生命的孩子一分为二”:收养和二十世纪美国文学中的合法性修辞。
机译:说话时环境语言效果的微妙之处:对8个月10个月和12个月的英语和中文学习婴儿的研究
机译:实施语言意识概念以提高三宝垄国立大学语言与艺术学院法国文学专业学生的法语语法掌握能力
机译:将具有副作用的非严格语言编译时划分为顺序线程。
机译:时间显示设备包括光学显示设备,该光学显示设备显示一天分为10和/或20小时,一小时分为100分钟,和/或一分钟分为100秒
机译:21世纪的新范式日历,以7个时间单位为基础,其概念源自“音乐语言得分”。 “全球周历”在一周的七天中的每一天都使用七个关键词。 1.音乐时间(星期日)2.数据时间(星期一)3.感觉时间(星期二)4.人物时间(星期三)5.文化时间(星期四)6.视线时间(星期五)7.休息时间(星期六)这些重新命名的7天,将提供关于人类生存分为不同时期的建设性语言学观点。这为所有年龄,语言和文化创造了一个新的“语料库”。
机译:文学分析装置,文学分析方法,文学分析程序和文学分析系统
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。