首页> 中文期刊> 《赤峰学院学报:汉文哲学社会科学版》 >浅谈英汉翻译中的词类转译与增词

浅谈英汉翻译中的词类转译与增词

         

摘要

由于英汉两种语言在句法结构、表达方式、修辞手段和逻辑思维形式等方面存在着差异,英汉互译时往往需要采用词类转换及增词的方法,才能有效地传达出原文的准确意思。词类转译及增词法是英汉翻译中常用的技巧,不管使用哪种方法,都必须遵循"忠实、通顺"的原则,绝不允许任意增添、转译或无中生有。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号