退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
苑超玲;
黑龙江大学;
哈尔滨150080;
语言游戏; 维特根斯坦; 翻译; 教学;
机译:维特根斯坦之声。维也纳圈子。路德维希·维特根斯坦(Ludwig Wittgenstein)和弗里德里希·怀斯曼(Friedrich Waismann)。原始德语文本和英语翻译。转录,编辑,并由Gordon Baker进行介绍。由Gordon Baker,Michael Mackert,John Connolly和Vasilis Politis翻译。
机译:语言教学研究与实践中的翻译经验
机译:基于应用语言学理论的语言教学研究
机译:基于功能翻译理论的大学英语翻译教学研究
机译:默契和无法言喻:弗雷格和维特根斯坦论语言作为微积分与语言作为通用媒介之间的区别(Gottlob Frege,路德维希·维特根斯坦)。
机译:诊断与维特根斯坦语言理论
机译:基于短语的翻译的增量句法语言模型。
机译:用于开发单语文档的基于计算机的系统和方法基于计算机的系统,用于翻译外语源中的文本输入,并且基于计算机的单,多语翻译方法涉及用于翻译语言源中的文本的计算机。一种基于计算机的语言开发方法用于文档开发单,多语言翻译和领域模型三方
机译:运用语言形成基于听力的汉语语音翻译的方法,利用语言展现基于听力的汉语语音翻译的方法以及使用相同语言学习外国语言的方法
机译:基于P2P的语言翻译/翻译服务系统及基于P2P的语言翻译/翻译服务方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。